もうそろそろバレンタインデーですね。
あちらこちらからチョコレートの美味しそうな匂いがします╰(*´ ︶ `*)╯
目次
英語で「デートに誘ってもいい?」
デートに誘いたい時の英語表現は、
Can I ask you out (on a date) ?
です。
“on a date”はあってもなくても大丈夫です。
“ask someone out” で「デートに誘う」
“ask someone out”自体が「デートに誘う」という意味合いになっているので、なくても意味は伝わります。
“go out with”を使った表現もありますが、こちらはどちらかというと「付き合って」とか「交際している」という意味合いの方が強いみたいです。
Can I ask you out ?
「デートに誘ってもいい?」
と“Can I ask you out ?”はちょっとカジュアルな言い方です。
丁寧に誘うなら
もう少し丁寧な言い方にするなら、
May I ask you out?
とか、
I’d like to ask you out (for a date).
というと、
「あなたをデートにお誘いしてもいいでしょうか?」と丁寧な言い方になります。
気軽に誘いたい時
“ask someone out”の後に、partyとかlunchをつけて、もう少し気軽に誘う時にも使えます。
Can I ask you out to a party ?
パーティに行かない?
Can I ask you out to lunch ?
ランチに行かない?